FILM : Found in Translation – A Digital Poetry Project – Zhawen Shally – وجد في الترجمة : ژاوێن شاڵی

A Man Dies in Me ( A poem by Zhawen Shally, translated by Vicki Feaver)

  يموت فيني رجل  – قصيدة لژاوين شالي، ترجمة – ڤيكي ڤيڤر

 

Zhawen Shally’s poem ‘A Man Dies in Me’ is a love poem of temperatures.

قصيدة “يموت فيني رجل” هي قصيدة درجات حرارة الحب

Zhawen Shally: “ In every Iraqi’s voice and in every Iraqi’s poems there is a powerful sadness which is linked to the reality in which we had lived.”

ژاوين شالي: في صوت و في  شعر كل عراقي هناك حزن كبير بسبب الواقع الذي عشناه. شئت أم  أبيت سوف يؤثر ذلك  على ما تكتبه

Highlight Arts  present a series of nine short films called Found in Translation. All shot in Iraqi Kurdistan and featuring poetry recitals and translations by UK and Iraqi based writers; spoken and subtitled in a mix of English, Arabic and Kurdish.The poetry derives from workshops that took place  in Shaqlawa, Iraqi Kurdistan where the poets participated in four days of translation workshops and collaborative poetry experiments. This yielded dozens of new translations in Arabic, Kurdish and English with poetry being shared and friendships forged.

تقدم هايلايت آرتس مجموعة من تسعة أفلام قصيرة تحت عنوان  “وجد في الترجمة”. تم تصوير هذه الأفلام في كردستان العراق و هي قراءات شعرية و ترجماتها من قبل  كتاب مقيمين في بريطانيا و في العراق.  هي محكية و مترجمة بخليط لغوي انكليزي- عربي- كردي – و الأشعار مستوحاة من ورشات عمل أقيمت في شقلاوة – كردستان العراق – حين شارك هؤلاء الشعراء لمدة أربع أيام في ورشات عمل في الترجمة و أعمال تجريبية في الشعر الجماعي. انتجت هذه الورشة صداقات جديدة و عدة أعمال جديدة ترجمت الى العربية و الإنكليزية و الكردية.

UK poets include Kei Miller, winner of the 2014 Forward Poetry prize, Vicky Feaver, Nia Davies, Stephen J Fowler and Ryan Van Winkle winner of the 2015 Saltire Society’s Poetry Book of the Year prize. Iraqi poets include Zhawen Shally who organises a literature festival in Sulamyamnieh, women’s rights activist Mariam al Attar, Ali Wajeeh and Ahmad Abdul Hussein who are both poets and journalists, the latter who set up House of Poetry.

        بعام ٢٠١٤ و فيكي فيفر، نيا ديفيس، ستيفن فاولر ، و Forward من الشعراء البريطانيين المشاركيين كاي ميلر الحائز على جائزة الشعر

لسنة ٢٠١٥. و من ضمن الشعراء العراقيين ژاوێن شاڵی التي تقوم بالإعداد لمهرجان آدبي Saltire Society رايان فان وينكل الحائز جائزة

في السليمانية، و مريم العطار المدافعة عن حقوق المرأة، و على وجيه و أحمد عبد الحسين و هما شاعرين و صحفيين

2:00 mins | Kurdish with English subtitles | English translation by Vicki Feaver | Director, Camera & Editor Yasmin Fedda (2015)

Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Pin on Pinterest0Email this to someone